Говорим по-красноуфимски

Для слабовидящих

 
 
 
Мы в соцсетях         
 
 

Библиотечные страницы

На днях из деревни Кошаево достави­ли в редакцию письмо. К сожалению, автор не подписал своё имя. Письмо зат­ронуло тему, поднятую Натальей МЕЩЕ­РЯКОВОЙ на страницах «Краеведения» (№ 4 за 2006 г., «Говорим по-красноуфимски»). Автор добавляет несколько слов в «копилку» местного языка.

«На мой взгляд, эти слова используют только в нашей местности. Они - в оби­ходе людей преклонного возраста и ред­ко слышатся в разговоре молодого по­коления, к сожалению. Пожалуйста, вне­сите их в «Словарь красноуфимского народного языка», - пишет автор.

Вдругорядь - снова, баско - красиво, нали - даже, пошто - почему, нюшто - неужели, шибко - очень, другомя - по-другому, намедни - сегодня (недавно), вечор - вчера, того дни - позавчера, тре­тьего дни - два дня назад, простокиша - простокваша, студень - холодец, ошур­ки - шкварки, синявка - сыроежка, скородумка - омлет с жареным хлебом, селянка - морковная запеканка, шапюшка - полушалок, лыва - лужа, смазень - грязнуля, дюжливый - выносливый, ска­тёрка - скатерть, катанки - валенки, ру­комойник - умывальник, рукотенце - по­лотенце, дружокводы - два ведра с во­дой, по-городцки - по-городскому, чуча - забияка, диуля - рассеянный (нерасторопный), миденка - шустрая (проныр­ливая) женщина, морговать - брезговать, голбец - подполье, паужнать – ужинать, робить – работать, майдан - лавочка (за­валинка, посиделки), середа - кухня, хомутаться - тянуть время, лесина-де­рево, по-под оконья - перед (под) окна­ми, два уповода - долго.

Кто продолжит словарь?

Прим. - курсивом выделено ударение.

//Знак вопроса.-2006.-№7.-С.8

Мы на Одноклассниках

 

Мы в контакте

 

НЭДБ