Марийские имена и фамилии

ruenfrdeelitptsres

Библиотечные страницы

Сапа - женское имя, перенято у тюр­ков, буквально, благородная, достой­ная. Есть фамилии Сапин, Сафин.

Саркий - мужское имя, произошло от тюркского слова «сары» - желтый.

Сарман - мужское имя, перенято у тюр­ков. Имеет несколько значений: желтый, взошла луна, облако желтого цвета.

Сейлан - женское имя, с тюркского - дра­гоценный камень. Есть вариант Сайлан.

Селей - мужское имя. Перенято у род­ственных угро-финнов, коми. «Шелей, «Шель» - молодой. У марийцев «шольо» - младший брат. У горных мари «шольы». Есть фамилия Селеев, искажены писарями-«грамотеями» во время бес­численных подворных переписей.

Суербай - мужское имя. Перенято у тюрков. «Суер» - птица. Есть вариант Сербаев.

Суянгул - мужское имя. «Суян» с ма­рийского - свадьба. Видимо, ребенок родился во время свадьбы, скорее все­го, одного из близких родственников. Есть фамилия Суянгулов.

Такий - женское имя, буквально, бодрая.

Танай - мужское имя. «Тан» с марий­ского - друг, приятель. «Таны» с тюрк­ского - друг, знакомый. «Танай» с мон­гольского – 1.ваш; 2.ваш дом, семья.

Тоймалче - женское имя-пожелание богатой жизни. «Той» - серебро, кото­рое при «золотом» веке марийской ис­тории (до 1552 г.) использовалось для украшения национальной одежды, кон­ской сбруи. Другое значение - сильная.

Тоймет - мужское имя, значение - «защита, опора».

Томай - мужское имя, буквально, здо­ровый.

Тукай - мужское имя, с финского - опора, с марийского - 1.опора; 2.рога.

Тятай - мужское имя. «Тятя» в пере­воде с мордовского (эрзя) и удмуртс­кого языков - отец.

Унавий - женское имя. «Уна» - гость.

Утай - мужское имя. «Ут» с финно-угорского - отпрыск, потомок.

Фатима - женское имя. Перенято у тюрков (Фатыма). Произошло имя от прозвища девочки-ребенка, долго не отвыкающей от материнской груди. Есть варианты Патима, Патимат.

Хамза - мужское имя. С тюркского «хамза» - 1.ловкий, шустрый; 2.знаменитое лекарственное средство. В персид­ских владениях была крепость Хамзин, в Узбекистане есть город Хамза.

Чаби - женское имя. С древнемарийского «чаба» - дете­ныш, с тюркского - юноша, отпрыск. Есть вариант Чапи.

Шалкий - мужское имя, искажено. «Шелык» - утро весен­него праздника Ага-пайрам. Так говорили о родившемся по счастливой случайности в это время и в этот день.

Шумат - мужское имя. «Шуметкече» - суббота, которая была у марийцев как понедельник. Так говорили о родив­шемся в начале недели, а это считалось хорошим предзна­менованием.

Элай - мужское имя, буквально, живучий.

Элвай - мужское имя-пожелание. «Эл» - сторона, край, страна.                                                       

Элыкпай - мужское имя-пожелание. «Элык» - округ, сто­рона. Желали, чтобы все счастье округи было у родивше­гося ребенка.

Экалче - женское имя, буквально, милая. Есть вариант Окалче.

Эпай - мужское имя, буквально, воодушевленный.

Эсан - мужское имя, буквально, здоровый.

Эчу - мужское имя, буквально, победитель.

Юмай - мужское имя. «Юмо» - бог. Так могли назвать ребенка, родившегося в большой марийский праздник, или завещанного одному из главных богов.

Юшка - мужское имя. Произошло от названия почитаемой птицы: «йуксо» - лебедь.

Ямай - мужское имя, буквально, хороший.

Ямвика - женское имя, буквально, красавица.

Ямет - мужское имя, буквально, красивый.

Яний - мужское имя, буквально, светлый.

Яныш - мужское имя, буквально, новый.

Япар - мужское имя. «Япар» - 1.выхухоль; 2.ловкий.

Я коснулся маленького пласта собственных имен уральс­ких марийцев. Наряду с ними есть большая группа имен-прозвищ и фамилий. При составлении материала я исполь­зовал следующие книги: «Словарь марийских личных имен», «Удивительный мир имен древних мари и угрофиннов» (ав­тор С. Черных), «Словарь личных имен марийцев».

Валерий Ганькин

Городок. – 2006. - № 2. – С. 20, № 3. – С. 17

Мы на Одноклассниках

 

Мы в контакте

 

НЭДБ

Мы на youtube

 

перед эти кодом