Советуем почитать
Будда на чердаке
Роман японской писательницы Джулии Оцука, который написан от лица молодых девушек, у которых разные истории, разные судьбы и одна цель выжить в чужом мире и сделать его своим.
Молодых девушек везут из Японии на корабле в чужую для них страну, в Америку для того, чтобы выдать удачно замуж, так, им было сказано в брачном агентстве. Не зная и ни разу не видя своих мужей, они плыли в надежде на светлое будущее, красивую и счастливую жизнь.
Но вскоре выяснилось, что это все обман, иллюзиям и мечтам, которым они предавались, не суждено было сбыться. То, что ждало их в этой далекой стране не пожелать и врагу.
Те женщины, которые сбегали от такой жизни, губили себя в непристойных заведениях, из которых выбраться живыми было просто невозможно.
Некоторым посчастливилось быть прислугой у богатых господ и даже зная, что их будут унижать, оскорблять и бить, они были рады такой работе и жизни в более комфортных условиях.
За годы существования в этой некогда чужой для них стране не многим удалось обзавестись своим хозяйством, открыть магазины, построить дома, создать семью, но все же такие были.
Как бы там ни было, жизнь устроилась у каждой из них. Лучше, хуже, кому как повезло. Но грянула война. Первая мировая. А с нею ещё одна беда: теперь все они враги Америки и подлежат ссылке. И вот опять приходится покидать ставшей уже родной страну, прощаться с соседями, оставлять на произвол судьбы дома и вещи и ехать неизвестно куда.
Эта книга о том, как выжить и научиться жить в Америке в неспокойные времена и когда ты стал для всех чужим и ненужным.
Меня потрясла книга до глубины души, очень грустная и трагическая, но в то же время она поражает тем, как японские люди стойко, достойно сносят все невзгоды, выпавшие на их долю. И не смотря ни на что, продолжают верить в светлое будущее и счастливую жизнь.
Мальцева Мария Петровна, библиотекарь библиотеки – филиал № 1