«Откуда ты, мариец?»

Для слабовидящих

 
 
 
Мы в соцсетях           
 
 

Библиотечные страницы

В прошлой статье, опубликованной под таким названием в газете «Вперед» 16  октября 1990 года, рассказывалось о йыпоныш-мари, то есть марийцах из-за Уфы- реки. Слово йыпоныш в современном понятии означает одну из разновидностей этнических групп марийцев, прошедших через башкирские земли. Юпёоньыш (Юпё — Уфа, оньыш — из-за) со временем превратилось в йыпоныш.

По северному направлению на восток двигались марийцы кунгурского диалекта. Если йыпоныш-мари мигрировали только в одном направлении - через Тавру до Ювы и были малочисленны, то кунгурские шли по Уралу широкой полосой, «врассыпную», осваивая все новые и новые земли: одни на восток, заселяя Суксунско-Бисертский регион вплоть до Старобухарово (по-марийски Ялгиян), другие, переправившись через реку Сылву (Сули), повернули на юг, даже на юго-запад - от ачитских до артинских краев. Пути последних просматриваются через деревни Мари Потам, Артемейкова (от Ёрчемей), Ильяты (Мари Арий), Курки до Малых Карзей и Байбудды.

Необходимо отметить, что слово «суксун», мне кажется, марийское: сук со (шукчо) обозначает ангел, или чистый, безгрешный, святой человек, а может, прозвище.

Самой удобной переправой через Уфу было место у нынешнего Кордона на Курки, здесь 1 пути не преграждались многокилометровой цепью стариц и непроходимыми пойменными болотами. Мне самому, будучи землеустроителем в Манчажсном райсельхозотделе, пришлось прошагать из Нижнего Ария через Ключи и Карги до Курков.

Переправившись через Уфу, переселенцы были вынуждены сделать свою первую остановку на месте нынешних Курков (по-марийски Кюркеде) и соорудить пока временное жилище из лубков (липовой коры). Если расшифровать Кюркеде, то кюр — кора липы (лубок), кудо - временное жилище (шалаш).

Кюркудо со временем стал Кюркеде. Курки явились изначальным пунктом заселения кунгурских мари на артинских землях. Только Малая Тавра и Багышково остались за йыпоныш-мари.

Здешние названия деревень в отличие от йыпоныш в большинстве случаев названы по имени первопоселенца. Большие Карзи (от Карзя), Андрейково (Андраул - от андри), Афанасково (Опанасаул - от Опанас). Малые Карзи (Иывапаул - от Йыван), Пантелейково (Мари Арти), Байбулда (от Пайбалда). Отсюда некоторым исключением является Бардым, по-марийски Пардм, ассоциирующийся с русскими словами «пар» и «дым», которыми обычно наполнялось жилище марийца, особенно зимой. Скорее всего, Пардм, как и все другие деревни, означает имя первооснователя поселения.

По преданию когда-то и в Манчаже проживали марийцы. По-моему, название Манчаж берет начало от татарского слова яманча. Существует и такая деревня - Яманча - на территории Артинского района.

Со словом «ямой» (плохое) связаны множества географических наименований: населенных пунктов, урочищ, горных массивов, вообще таких мест, где среда жизнеобитания человека связана с плохими естественными условиями. Надо полагать, и Яманча (по-татарски, «такое же плохое» ...место) трансформировалось со временем в Манчаж.

Некоторые считают, что Манчаж в своем происхождении имеет первооснову монча (по-татарски и марийски - «баня»), Считаю, это просто случайное созвучие. Как известно, марийцы для своего обитания выбирали самые глухие и непроходимые места, куда не могли проникнуть никакие царские стражники и налогосборщики.

Марийцы кунгурской этнической группы существенно отличаются от своих собратьев йыпоныш по языковому признаку. В лексике кунгурцев много русских слов, переиначенных на марийский лад: шолеп (жолоб), колеч (колодец), крылга (крыльцо) и т. д. Йпоныш говорит соответственно: волан, винем, тужвал пулзыр. У кунгурцев: я - мнь, ты - тнь, у йыпоныш: минь, тинь.

Таких различий великое множество. Для того, чтобы разобраться, надо быть марийцем и хорошо знать язык.

Товарищи марийцы, если кто может дополнить или уточнить, а возможно, и опровергнуть тот или иной мой вывод, напишите мне или в редакцию. Пишите о прошлой жизни и быте своих предков, спешите, пока не затерялась наша история во глубине воров.

И. ХАМЗИН, ветеран Великой Отечественной войны, п. Натальинск.

// Вперед. - 1990. - 12 дек. - C. 2.

Мы на Одноклассниках

 

Мы в контакте

 

НЭДБ