Соколиный или Медовый?

Для слабовидящих

 
 
 
Мы в соцсетях           
 
 

Библиотечные страницы

В прошлом году газета «Вперед» опубликовала ряд статей по краеведению (И. Хамзина, Л. Зеленцова и других). Заинтересовавшись, решил откликнуться. Но на научное значение и достоверность своих предположений не претендую, так как у меня нет возможности проверить их. Поэтому хотелось бы услышать мнение о них более сведущих людей.

Для начала продолжу Размышления Л. Зеленцова о названии села Юва. Юва на марийском языке произносится «Дьуа», а буквально означает «черемша», то есть «дикий лук» (по-научному лук «победный»).

Усть-Маш по-марийски Очмаш. Это название скорее всего произошло от слова «ончы маш», то есть «смотреть», «караулить».

Бугалыш - окончание «лыш» (лышне) означает «поблизости от чего-то». А слово «Буга» - не означает ли оно какой-либо объект, племя, к которому, выражаясь топографическим термином. «привязано» слово Бугалыш? Ведь есть же сказание башкирско-венгерских племен «Конгур Буга» (Бурый Бык).

А теперь о том, ради чего затеял я это письмо. Слышал от стариков, что раньше река Уфа была как бы пограничной. И вот что говорит нам местная топонимика: Саргая расположена на устье речки Саргаюшни. Сарана - на устье Саранинки. В «Книге Большому Чердежу». выпущенной в 1627 году. Сарана, впервые упоминается под названием Саргана. Capra - речка в Красноуфимске, Сарс - речка в Пермской области. У всех этих топоним один корень - «сар». Сар-гая, Сар-гана, Cap-ra, Сар-с. «Сар» по-марийски – «война». И тут я склонен предположить, что если эти названия действительно из марийского языка, а «гая» по-марийски «идет»,  то, может, они означают место раздора, а речки были как бы пограничными? Тогда, выходит, разница в окончаниях служила для отличия одной речушки от другой.

И еще об одном топониме. В километре от Сухореченского моста. на правом берегу Уфы вниз по течению угрюмо вовышается скала. Лес на ней, к сожалению, недавно выжгли туристы, и вершина ее теперь имеет «ободранный» вид.

Среди местных жителей скала чаще фигурирует под названием Солдатский, Соколиный камень, что не имеет ни познавательного, ни исторического смысла. Исконное ее название Саглдаш (Саклташ, Сахлташ), что означает «Медовый камень». Это по словам старых людей, услышанным мной еще в молодости.

Легенда гласит, что в древние времена в расщелинах той скалы жили дикие пчелы. В жаркие- летние дни мед стекал по ее стенам.

До недавнего времени я считал, что слово «сахл» татарское, но оказалось, что нет. Не помогли расшифровать его ни марийцы, ни удмурты, ни башкиры.

(Может, я ошибаюсь, словарей у меня нет, исхожу из расспросов некоторых людей этих наций).

Но вот смотрел как-то (по телевизору программу «Время», где рассказывалось об узбекском меде, и тут мое внимание привлекла этикетка на банке с медом, на которой читалось слово «сахл». И родилось вот такое предположение, что узбекский топоним оказался на нашей земле. Из сказания «Конгур Буга» известно, что на территорию нынешней Башкирии из Зауралья вторгались кочевые племена, которые оттеснили башкиро-венгерские племена, а через некоторое время откочевали в Среднюю Азию. Предположительно, что топоним «Сахлташ» древнейший, дошедший до наших дней.

Чтобы предупредить неизбежные вопросы, хочу пояснить, что предки марийключиковцев не относились к племени «йыпоныш». Письменное их название «конгрт», а не кунгурские или крещеные, как утверждает И. Хамзин.

Если сопоставить «Конгур Бега» и «Когрт», то возникает много любопытных вопросов. Но я зашел с ними в тупик. Потому, и хочу знать мнение более компетентных людей.

М. Димов, д. Марийские Ключики.

 // Вперед. - 1992. - 17 янв. - C. 3.

Мы на Одноклассниках

 

Мы в контакте

 

НЭДБ