Что означает слово «черемис»?

Для слабовидящих

 
 
 
Мы в соцсетях           
 
 

Библиотечные страницы

В Красноуфимском районе живет много марийцев.  В царской России официально назвали их черемисами. Многих интересует, что означает это слово, каково его происхождение? Ученые люди выдвинули много версий, но пока не пришли к единому мнению. Я тоже решил заняться изучением его происхождения. Раскопал несколько подзабытых слов, расставил в порядке их возникновения и получилась своеобразная система, поддающаяся объяснению. По-моему, об этом интересно будет знать не только марийцам.

Считаю, надо познакомить читателя с историей марийцев. Дело в том, что, в документах тысячелетней давности нет слова «мари», а есть «меря». О чем говорит это слово? Относится ли оно к типу слов знамя, пламя, земля или окончание «я» является показателем множественного числа?

В шестом веке немецкий историк Иордан указал этот народ словом «меренс», где «ен» - показатель множественного числа, а «с» - падежное окончание. Неизменяемой частью остался «мер»,

В Костромской губернии до семнадцатого века писали в документах «мерский стан». От слова убираем «ский», остается «мер».

В четырнадцатом веке венгерские миссионеры назвали этот край «Меровией». Иначе говоря, страна меров., В основе слова уже знакомый нам «мер».

В третьем томе книги В. Рогозина «Волга», изданной в Петербурге в 1881 году, есть марийское слово «Мер Юм» (Мерский Бог).

Во всех перечисленных словах присутствует «мер», а не «меря». Вывод один: «мер» - это имя существительное мужского рода, во множественном числе принимающий форму «меря», «меряне» и «меры».

В одиннадцатом веке Славяне начали распространять среди мерян христианскую религию. Приверженцы старой языческой религии стали называть себя чимерами, где «чи» происходят от марийского «чын» - настоящий. Древнемарийское слово - чимер среди русских по образцу слов кипарис, барбарис преобразуется у одних людей в чемерис, а у других - черемис. Из этих двух слово черемис становится государственным официальным термином не потому, что хотели первоначальным его значением (от слова «черемица» - черемша, дикий лук, который ели люди этого края) унизить достоинство марийцев: а из-за созвучности их. Надо было использовать чимер или произносимое по-русски чимерне, но не черемис. Люди, не знавшие смысловую разницу их, применяли во всех случаях знакомое слово - черемис. Так к людям, называвшим себя чимерачи (по-русски - черемисами) пристало новое название - черемис.

У многих возникает сомнение: а было ли в действительности слово черемис? Да было. И есть. Вначале я, тоже сомневался, а теперь знаю документальное подтверждение, В 1987 году в Москве вышел сборник «Этнические группы В городах европейской части СССР», куда вошла статья Я. Р, Дашкевича «Чемерисы в городах Украины XVI-XVIII вв». Автор рассказывает о чемерисах, перемещенных во время войны русских с татарами в 1523 году из Среднего Поволжья.

Из современных книг тех областей, где в прошлом прожинали меры, я выписал названия деревень,. напоминавших слово чимер. Они такие: Темерово, Тимерино, Чамерово, Тюмерово, Шимерово. В книге «Список населенных мест Вятской

губернии (Петербург, 1876 г) есть Чемеревская, Шумерская и другие, Во всех наименованиях угадывается первоначальная основа - чимер. Они дают достаточное основание утверждать, что в прошлом действительно было древнемарийское слово чимер, произносимое по-русски чемерис.

Отзвуки слова чемерис до сих пор сохранились в фамилиях жителей Украины: Чемериз В. Л. украинский писатель, автор многих рассказов и повестей: Чемерис А. И. - написал книгу «Торговля рыбой и рыбными товарами»; Чемерисский И. А. - автор книги «Герои        революции 1905-07 гг. в России»: Чемерицкому Л. К. принадлежит авторство книги «Регулирование разниц в ценах на сырье»; Ткаченко Д. Ф. и Чемерис П. К, написали книгу «Пути развития сельского хозяйства в капиталистических странах». Эти данные взяты из библиотечного каталога.

Чемерисы в западные края попали как пленные со времен Киевской Руси до падения Казани. Отбыв срок, бывшие пленные становились свободными людьми. Их потомки, переняв чужой язык и культуру, стали украинцами, сохранив, однако, название племени в своих Фамилиях., Теперь напрашивается вопрос: почему меров и чимеров стали называть марами, то есть мари?

Школьные учителя-историки могут возразить, ссылаясь на энциклопедию, где сказано, что меряне растворились среди русских и больше их нет на свете., Согласиться с таким выводом мешают следующие вопросы.

Первый. Меряне жили в Верхнем Поволжье возле рек Немда, Унжа, Ноля, Элнет. Сейчас в Среднем Поволжье, где расположена Марийская республика, имеются реки точно с такими же названиями. Мы считаем, что так их назвали переселившиеся меряне.

Вторая. В местах прежнего обитания мерян до сих пор сохранились названия деревень, составленные марийскими словами, Например, Бечмерово (пять меров), Вокшерино (мельница плюс озеро), Ерденево (озеро плюс возле), Кувардино (мост плюс возле) и так далее. Значит, меряне говорили на марийском языке.

Третий. «Часть мерян, не пожелавшая принять христианскую религию, переселилась в Среднее Поволжье», - утверждается в книге «Сказание о царстве Казанском» (Москва, 1959 г). Но вот большая или меньшая часть переселилась, не сказано. Если переселилась меньшая часть, то права энциклопедия. Но могла переселиться и большая часть, а меньшая остаться.

Тогда получается, что меньшая часть растворилась, а большая живет, имя которой теперь мара. Желающих возразит мне прошу ответить на эти вопросы.

В. Газетов

// Вперед. – 19 июня. – С. 2

Мы на Одноклассниках

 

Мы в контакте

 

НЭДБ